<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T13n0406"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 406 <name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>神咒经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 406 <name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>神咒经</title> <author>失译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">13</idno>.<idno type="no">406</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>神咒经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, CBETA OCR Group, Punctuated text as provided by Mr. Chen Jian-Tong</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，CBETA 自行扫瞄辨识，陈建同大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【中华-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00211"> <charName>CBETA CHARACTER CB00211</charName> <mapping cb:dec="983251" type="PUA">U+F00D3</mapping> <mapping type="unicode">U+2463D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牛*句]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00771"> <charName>CBETA CHARACTER CB00771</charName> <mapping cb:dec="983811" type="PUA">U+F0303</mapping> <mapping type="unicode">U+3615</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*蓝]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00848"> <charName>CBETA CHARACTER CB00848</charName> <mapping cb:dec="983888" type="PUA">U+F0350</mapping> <mapping type="unicode">U+2A3ED</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>黎</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[黍-禾+利]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00896"> <charName>CBETA CHARACTER CB00896</charName> <mapping cb:dec="983936" type="PUA">U+F0380</mapping> <mapping type="unicode">U+259DD</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>寤</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[穴/悟]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02724"> <charName>CBETA CHARACTER CB02724</charName> <mapping cb:dec="985764" type="PUA">U+F0AA4</mapping> <mapping type="unicode">U+2DAED</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[(ㄆ/ㄆ/木)*(犮-乂+又)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02731"> <charName>CBETA CHARACTER CB02731</charName> <mapping cb:dec="985771" type="PUA">U+F0AAB</mapping> <mapping type="unicode">U+2E4AA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[廿/豍]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02755"> <charName>CBETA CHARACTER CB02755</charName> <mapping cb:dec="985795" type="PUA">U+F0AC3</mapping> <mapping type="unicode">U+2D936</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[方*耳]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02767"> <charName>CBETA CHARACTER CB02767</charName> <mapping cb:dec="985807" type="PUA">U+F0ACF</mapping> <mapping type="unicode">U+2D1C4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[可*丁]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02781"> <charName>CBETA CHARACTER CB02781</charName> <mapping cb:dec="985821" type="PUA">U+F0ADD</mapping> <mapping type="unicode">U+2E2A3</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[羊*久]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02806"> <charName>CBETA CHARACTER CB02806</charName> <mapping cb:dec="985846" type="PUA">U+F0AF6</mapping> <mapping type="unicode">U+2E659</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[壹*(支/早)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02807"> <charName>CBETA CHARACTER CB02807</charName> <mapping cb:dec="985847" type="PUA">U+F0AF7</mapping> <mapping type="unicode">U+2D16E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[壹*(皮/?)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02809"> <charName>CBETA CHARACTER CB02809</charName> <mapping cb:dec="985849" type="PUA">U+F0AF9</mapping> <mapping type="unicode">U+2DC51</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[湖-古+目]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:28:26"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0656b16" ed="T"/> <lb n="0656b17" ed="T"/> <lb n="0656b18" ed="T"/><cb:docNumber>No. 406 [Nos. 405, 407-408]</cb:docNumber> <lb n="0656b19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>神咒经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0656b20" ed="T"/> <lb n="0656b21" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT13p0656b2101">如是我闻：</p><p xml:id="pT13p0656b2105" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在佉罗帝耶山仙圣住处， <lb n="0656b22" ed="T"/>与无数大比丘众俱，大菩萨众，数如恒沙无 <lb n="0656b23" ed="T"/>量无边，演说<persName>如来</persName>功德经已。尔时，西方有如 <lb n="0656b24" ed="T"/>意宝珠，自然而现；百千释迦毘楞伽宝珠，以 <lb n="0656b25" ed="T"/>为眷属。彼如意宝珠所出光明，皆悉瞙彻；此 <lb n="0656b26" ed="T"/>间人天声闻菩萨所有四大光明色像，皆灭无 <lb n="0656b27" ed="T"/>馀，唯除<persName>如来</persName>及如意宝珠，其馀皆与无量无 <lb n="0656b28" ed="T"/>边不可言说虚空同相。</p> <lb n="0656b29" ed="T"/><p xml:id="pT13p0656b2901">尔时，<persName>世尊</persName>光色益明。时会众生，各不相见，亦 <pb n="0656c" ed="T" xml:id="T13.0406.0656c"/> <lb n="0656c01" ed="T"/>不得触身色形相。其所视方，不见日月星宿光 <lb n="0656c02" ed="T"/>明。眼不见色、耳不闻声、鼻不嗅香、舌不知 <lb n="0656c03" ed="T"/>味、身不觉触，心心数法，无我我所，唯见<persName>如来</persName> <lb n="0656c04" ed="T"/>色相光明如意宝珠。在会菩萨，住十地者、得 <lb n="0656c05" ed="T"/>首楞严三昧者、一生補处者、最後身者，心不 <lb n="0656c06" ed="T"/>怖畏。何以故？以解诸法真如宝相，第一義空 <lb n="0656c07" ed="T"/>故。其馀菩萨、诸声闻众、天、龙、夜叉、阿修罗、紧 <lb n="0656c08" ed="T"/>那罗、<g ref="#CB00211">拘</g>槃荼、毘舍遮、布怛那、迦咤布怛那、人及 <lb n="0656c09" ed="T"/>非人，诸来会者，皆悉惊怖，或于此彼，不相知 <lb n="0656c10" ed="T"/>见，是何事乎？无咨问处。</p> <lb n="0656c11" ed="T"/><p xml:id="pT13p0656c1101">尔时会中有菩萨摩诃萨，名曰梵音，从座而 <lb n="0656c12" ed="T"/>起，合掌向<persName>佛</persName>，而说偈言：</p> <lb n="0656c13" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT13p0656c1301"><l>“诸法真实義，</l><l>众生不能知，</l> <lb n="0656c14" ed="T"/><l>愚于六根中，</l><l>贪著色阴故，</l> <lb n="0656c15" ed="T"/><l>以不见一阴，</l><l>推求于色相，</l> <lb n="0656c16" ed="T"/><l>今有如是众，</l><l>疑惑于<persName>佛</persName>法。</l> <lb n="0656c17" ed="T"/><l>唯愿<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，</l><l>为说真实相，</l> <lb n="0656c18" ed="T"/><l>得解于此彼，</l><l>速证如空忍。</l> <lb n="0656c19" ed="T"/><l>禅定勇猛士，</l><l>不可论说身，</l> <lb n="0656c20" ed="T"/><l>如意摩尼宝，</l><l>在顶而显现，</l> <lb n="0656c21" ed="T"/><l>释迦楞伽宝，</l><l>相去亦不远。</l> <lb n="0656c22" ed="T"/><l>彼来诸众生，</l><l>勇健到彼岸，</l> <lb n="0656c23" ed="T"/><l>皆有大智慧，</l><l>欲来见<persName>世尊</persName>，</l> <lb n="0656c24" ed="T"/><l>必说甚深法，</l><l>决定无有疑。</l> <lb n="0656c25" ed="T"/><l>唯愿<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，</l><l>安慰诸来众，</l> <lb n="0656c26" ed="T"/><l>成就于众生，</l><l>大士之所行。”</l></lg> <lb n="0656c27" ed="T"/><p xml:id="pT13p0656c2701">尔时，<persName>世尊</persName>便说偈言：</p> <lb n="0656c28" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT13p0656c2801"><l>“如汝之所说，</l><l>三昧力所为，</l> <lb n="0656c29" ed="T"/><l>其有智慧者，</l><l>乃得闻是事。</l> <pb n="0657a" ed="T" xml:id="T13.0406.0657a"/> <lb n="0657a01" ed="T"/><l><name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>，</l><l>大士之所行，</l> <lb n="0657a02" ed="T"/><l>无依无戏论，</l><l>三昧力如是。</l> <lb n="0657a03" ed="T"/><l>坚住于二见，</l><l>愚惑之所行，</l> <lb n="0657a04" ed="T"/><l>以著断常故，</l><l>不解于此彼。</l> <lb n="0657a05" ed="T"/><l>若于此二见，</l><l>欲得解脱者，</l> <lb n="0657a06" ed="T"/><l>不应著诸欲，</l><l>速得证诸地。”</l></lg> <lb n="0657a07" ed="T"/><p xml:id="pT13p0657a0701"><persName>佛</persName>告梵音：“善男子！初行菩萨，先当为说有缘 <lb n="0657a08" ed="T"/>想行六波罗蜜，若能解知四大之性是生灭 <lb n="0657a09" ed="T"/>法，然後为说一切诸法不可言说，无有自相、 <lb n="0657a10" ed="T"/>不生不灭、无缘无所有，一切诸行皆悉如是。 <lb n="0657a11" ed="T"/>能如是观则離断常亦无怖畏，于一切法无 <lb n="0657a12" ed="T"/>缘无触，则能速满六波罗蜜，亦复不著断常 <lb n="0657a13" ed="T"/>诸见。<persName>佛</persName>神力故令此大众诸来会者，见闻觉 <lb n="0657a14" ed="T"/>知，皆悉如前。”</p> <lb n="0657a15" ed="T"/><p xml:id="pT13p0657a1501">尔时，<persName>世尊</persName>即擧右手，告大众言：“<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name> <lb n="0657a16" ed="T"/>今从彼来，而此菩萨禅定如海、净戒如山、智 <lb n="0657a17" ed="T"/>如虚空、精进如风、忍如金刚、慧如恒沙，诸菩 <lb n="0657a18" ed="T"/>萨幢、趣涅槃者导，善根河池，贫者宝甁，暗 <lb n="0657a19" ed="T"/>冥者日，失道者月，怖畏者山，烦恼病者良 <lb n="0657a20" ed="T"/>药。净诸见水，摧诸魔怨，犹如霜电治，破戒者 <lb n="0657a21" ed="T"/>如安阇那药。诸善根地，众花中鬘，照恶行者 <lb n="0657a22" ed="T"/>镜，无惭愧者眼，病者良医，疲懈者床坐，能 <lb n="0657a23" ed="T"/>充饥虚如尸利天能除渴乏，如月爱珠，照禅 <lb n="0657a24" ed="T"/>定者如日爱珠。行菩提道者车，遊戏禅定者 <lb n="0657a25" ed="T"/>池，修助道法者花鬘，行诸波罗蜜者妙果，照 <lb n="0657a26" ed="T"/>十地者如意宝珠，复住首楞严三昧者如波 <lb n="0657a27" ed="T"/>利质多罗树，断诸见结如利刀，除去习气如 <lb n="0657a28" ed="T"/>金刚，能伏魔怨智如猛火。其身即是诸<persName>佛</persName>法 <lb n="0657a29" ed="T"/>器，缘觉花鬘，声闻衣服，诸天眼目人之正导， <pb n="0657b" ed="T" xml:id="T13.0406.0657b"/> <lb n="0657b01" ed="T"/>畜牲所依，饿鬼所归，地狱救护众生法器。菩 <lb n="0657b02" ed="T"/>萨般车三世诸<persName>佛</persName>辅佐守法城门，已能莊严 <lb n="0657b03" ed="T"/><persName>佛</persName>十八法具一切智。彼族姓子应受一切众 <lb n="0657b04" ed="T"/>生最勝供养，唯除<persName>如来</persName>。汝等诸来会者，皆应 <lb n="0657b05" ed="T"/>往近，随其意力供养恭敬尊重赞歎，以种种 <lb n="0657b06" ed="T"/>珍宝、宝幢、幡盖、花香、璎珞，净治道路而严饰 <lb n="0657b07" ed="T"/>之，汝等不久亦当得成如是法器。”时会一切 <lb n="0657b08" ed="T"/>诸来大众，皆从座起，叉手合掌，向虚空藏菩 <lb n="0657b09" ed="T"/>萨所来方面，欣喜敬礼，瞻仰无厌。</p> <lb n="0657b10" ed="T"/><p xml:id="pT13p0657b1001">尔时会中，诸大菩萨摩诃萨，及大声闻、天王、 <lb n="0657b11" ed="T"/>龙王、夜叉王、阿修罗王、迦楼罗王、紧那罗王、摩 <lb n="0657b12" ed="T"/>睺罗王、五通诸仙皆作是念：“我等当以何等 <lb n="0657b13" ed="T"/>最勝供具奉献供养彼族姓子？”</p><p xml:id="pT13p0657b1313" cb:place="inline">尔时，虚空藏 <lb n="0657b14" ed="T"/>菩萨摩诃萨即变此<name role="" type="person">娑婆世界</name>，无有山陵旷 <lb n="0657b15" ed="T"/>野堆阜沟壑，除去臭秽风尘恶声；化生七宝 <lb n="0657b16" ed="T"/>诸树花果出微妙香，依地草木皆成七宝；一 <lb n="0657b17" ed="T"/>切众生所有病苦，及地狱苦皆悉除灭，衣服 <lb n="0657b18" ed="T"/>饮食诸莊严具随意满足，身色端正诸根完 <lb n="0657b19" ed="T"/>具，无有烦恼其心寂静，乐修善根深信三宝。 <lb n="0657b20" ed="T"/>诸来会者，一一众生两手皆有如意宝珠，一 <lb n="0657b21" ed="T"/>一宝珠皆出光明，遍照<name role="" type="person">娑婆世界</name>普令大明。 <lb n="0657b22" ed="T"/>出妙天乐种<anchor xml:id="nkr_note_add_0657b2201" n="0657b2201"/><anchor xml:id="beg0657b2201" n="0657b2201"/>种<anchor xml:id="end0657b2201"/>音声，雨种种天衣、璎珞、花果， <lb n="0657b23" ed="T"/>多摩罗跋、牛头栴檀，碎䴲杂香盛以妙器。其 <lb n="0657b24" ed="T"/>道两边化作宝堂，犹如帝释毘者延堂。其堂 <lb n="0657b25" ed="T"/>皆有端严天女，如第六天王勝妙<anchor xml:id="nkr_note_add_0657b2501" n="0657b2501"/><anchor xml:id="beg0657b2501" n="0657b2501"/>婇<anchor xml:id="end0657b2501"/>女作天 <lb n="0657b26" ed="T"/>伎乐。<persName>世尊</persName>顶上虚空中有大宝盖，纵廣一百 <lb n="0657b27" ed="T"/>由旬，众宝莊严如梵花盖；诸宝罗网金缕真 <lb n="0657b28" ed="T"/>珠，以为间错皆出音乐。地生草木花果枝葉 <lb n="0657b29" ed="T"/>亦出天乐，其音皆演大乘正法六波罗蜜，众 <pb n="0657c" ed="T" xml:id="T13.0406.0657c"/> <lb n="0657c01" ed="T"/>生闻者皆得不退阿耨多罗三藐三菩提。</p><p xml:id="pT13p0657c0117" cb:place="inline">时 <lb n="0657c02" ed="T"/>会大众，见<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>现大莊严，心生欣庆 <lb n="0657c03" ed="T"/>得未曾有，皆作是言：“我等当以何物于<persName>世尊</persName> <lb n="0657c04" ed="T"/>前敷置法坐，令彼族姓子而坐其上？”</p><p xml:id="pT13p0657c0415" cb:place="inline">尔时，<persName>佛</persName> <lb n="0657c05" ed="T"/>前有大莲花自然而出，纵廣十里，白银为茎、 <lb n="0657c06" ed="T"/>黄金为葉、玛瑙为台、梵光宝为鬚，复有如是 <lb n="0657c07" ed="T"/>百千莲花而围绕之。<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>于莲花上， <lb n="0657c08" ed="T"/>结跏趺坐，顶上有如意宝珠。<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>所 <lb n="0657c09" ed="T"/>将眷属，皆悉坐于莲花之上。</p> <lb n="0657c10" ed="T"/><p xml:id="pT13p0657c1001">尔时，弥勒菩萨即以偈问药王菩萨：</p><lg type="regular" xml:id="lgT13p0657c1015"><l>“昔来诸 <lb n="0657c11" ed="T"/>菩萨，</l><l>有大名称者；</l><l>先礼<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>， <lb n="0657c12" ed="T"/></l><l>然後乃就座。</l><l>今此大士众， <lb n="0657c13" ed="T"/></l><l>现妙莊严事；</l><l>亦不礼<persName>世尊</persName>， <lb n="0657c14" ed="T"/></l><l>辄便就于坐。”</l></lg> <lb n="0657c15" ed="T"/><p xml:id="pT13p0657c1501">尔时，药王菩萨摩诃萨以偈答弥勒菩萨摩诃 <lb n="0657c16" ed="T"/>萨：</p> <lb n="0657c17" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT13p0657c1701"><l>“今此大士者，</l><l>已住<persName>佛</persName>深法；</l> <lb n="0657c18" ed="T"/><l>不见有众生，</l><l>不分别己身。”</l></lg> <lb n="0657c19" ed="T"/><p xml:id="pT13p0657c1901">弥勒菩萨复以偈问：</p> <lb n="0657c20" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT13p0657c2001"><l>“若不见众生，</l><l>必住于实际。</l> <lb n="0657c21" ed="T"/><l>何故现莊严？</l><l>愿答以决定。”</l></lg> <lb n="0657c22" ed="T"/><p xml:id="pT13p0657c2201">药王菩萨复以偈答：</p> <lb n="0657c23" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT13p0657c2301"><l>“勇猛方便者，</l><l>欲成就众生。</l> <lb n="0657c24" ed="T"/><l>凡愚分别行，</l><l>不解真实義，</l> <lb n="0657c25" ed="T"/><l>唯知于世谛，</l><l>不达真故苦。”</l></lg> <lb n="0657c26" ed="T"/><p xml:id="pT13p0657c2601">尔时，<persName>世尊</persName>告族姓子：“善哉！善哉！如汝所说，一 <lb n="0657c27" ed="T"/>切凡夫不能知一须陀洹所行方便及以解 <lb n="0657c28" ed="T"/>脱。假令一切众生是须陀洹，不能知一斯陀 <lb n="0657c29" ed="T"/>含所行方便及以解脱。如斯陀含、阿那含、阿 <pb n="0658a" ed="T" xml:id="T13.0406.0658a"/> <lb n="0658a01" ed="T"/>罗汉不能知一辟支<persName>佛</persName>所行方便及以解脱。 <lb n="0658a02" ed="T"/>一切众生皆是法伽劫辟支<persName>佛</persName>，不能知一得 <lb n="0658a03" ed="T"/>无生法忍菩萨摩诃萨所行方便成就众生及 <lb n="0658a04" ed="T"/>以解脱。一切众生皆得无生法忍，不能知一 <lb n="0658a05" ed="T"/>得首楞严三昧诸无碍智通达第一義菩萨摩 <lb n="0658a06" ed="T"/>诃萨所行方便及以解脱。此<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>摩 <lb n="0658a07" ed="T"/>诃萨已过无量无边劫，得无生法忍、诸无碍智、 <lb n="0658a08" ed="T"/>首楞严三昧，通达第一義，悉能知此诸来会 <lb n="0658a09" ed="T"/>众，心之所行及诸烦恼。或有众生见大莊严 <lb n="0658a10" ed="T"/>微妙之事，皆得住于離欲之地。是族姓子于 <lb n="0658a11" ed="T"/>彼处没而来此间现，如虚空神通智慧三昧 <lb n="0658a12" ed="T"/>令诸众生生厌離心，然後复现世谛莊严三 <lb n="0658a13" ed="T"/>昧，令无量众生得成就如是三昧，不与声闻 <lb n="0658a14" ed="T"/>辟支<persName>佛</persName>共。若彼族姓子现第一義无生莊严 <lb n="0658a15" ed="T"/>者，一切人天乃至八住菩萨皆生惊疑，而不 <lb n="0658a16" ed="T"/>能知所行相貌。如是甚深<persName>佛</persName>法功德，彼族姓 <lb n="0658a17" ed="T"/>子以方便智，于一切<persName>佛</persName>法海中，心无有疑不由 <lb n="0658a18" ed="T"/>他知一切菩萨摩诃萨秘密法中，犹如勝幢 <lb n="0658a19" ed="T"/>能示众生善道及涅槃道，能治众生烦恼心 <lb n="0658a20" ed="T"/>病及以身病。有诸众生于生死旷野为邪见 <lb n="0658a21" ed="T"/>所没，而不能知趣向善道及涅槃方便者，常 <lb n="0658a22" ed="T"/>应深心称<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>名号，礼拜恭敬烧阿 <lb n="0658a23" ed="T"/>伽楼香而供养之。彼族姓子，视其染心及以 <lb n="0658a24" ed="T"/>烦恼，随彼烦恼、诸见、愚痴，及先善根调伏之 <lb n="0658a25" ed="T"/>心，若于<persName>佛</persName>所、法所、僧所而种善根，或行佈施 <lb n="0658a26" ed="T"/>福业、持戒福业、修定福业，随其所应，若梦若 <lb n="0658a27" ed="T"/>寤，以大方便示其正道，以正方便故速離邪 <lb n="0658a28" ed="T"/>见、邪行、邪愿、邪心、邪趣，令彼众生身、口、意，正 <lb n="0658a29" ed="T"/>行正愿，善友速能消除秽恶烦恼，離诸恶趣， <pb n="0658b" ed="T" xml:id="T13.0406.0658b"/> <lb n="0658b01" ed="T"/>不壞善因，心得自在住甚深忍。若有众生种 <lb n="0658b02" ed="T"/>种身病、顚狂心乱、眼不见色、口不能言、身分 <lb n="0658b03" ed="T"/>壞者，当以深心称<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>名号，为除病 <lb n="0658b04" ed="T"/>故烧阿伽楼香若多伽楼香，礼拜供养。彼 <lb n="0658b05" ed="T"/>族姓子，于其梦中现梵天众，若帝释象、尸利 <lb n="0658b06" ed="T"/>天象、若萨罗婆沙帝天象、若刹帝利象、若大 <lb n="0658b07" ed="T"/>臣象、若父母象、若男女象，在其前立，随其所 <lb n="0658b08" ed="T"/>应示所方药及所需物，令彼病人因此一方 <lb n="0658b09" ed="T"/>病灭无馀。若有劝导求财物者、学问求多闻 <lb n="0658b10" ed="T"/>者、坐禅求智慧者、求名誉者、求巧術者、求聚 <lb n="0658b11" ed="T"/>落者、求尊贵者、求色力者、求种族者、求音声 <lb n="0658b12" ed="T"/>者、求男女眷属者、求佈施持戒乃至智慧者、 <lb n="0658b13" ed="T"/>求妙音声令众乐闻者、欲远離恶者、欲令他 <lb n="0658b14" ed="T"/>住佈施乃至住智慧者、欲得长寿者、欲得资 <lb n="0658b15" ed="T"/>生无亡者，欲令悭吝者修捨，毁戒者住戒，懈 <lb n="0658b16" ed="T"/>怠者精进，邪慧者正慧，未住乘者住乘，自求 <lb n="0658b17" ed="T"/>乘者、为他求乘者，无大悲心者、不自为身但 <lb n="0658b18" ed="T"/>为众生，以何方便令此众生于阿耨多罗三 <lb n="0658b19" ed="T"/>藐三菩提不退转，住大方便四无量心？应当 <lb n="0658b20" ed="T"/>礼拜恭敬<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>。若于空处若园林中， <lb n="0658b21" ed="T"/>烧多伽楼香若迦荼阿菟罗香，合掌归向敬 <lb n="0658b22" ed="T"/>礼十方，礼已应说是咒：</p> <lb n="0658b23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT13p0658b2301">“啰<g ref="#CB02767">𭇄</g>姪他 阿弭唎铄 阿弭唎铄 迦噌 <lb n="0658b24" ed="T"/>奶迦<note place="inline">上</note>柘<note place="inline">上</note>罗<note place="inline">上</note>柘罗毘<note place="inline">上</note>柘<note place="inline">上</note>罗<note place="inline">上</note>珊柘<note place="inline">上</note> <lb n="0658b25" ed="T"/>罗迦噌奶<note place="inline">奴绮反，馀同</note>迦<note place="inline">上</note>曷啰<note place="inline">上</note>磨啰<note place="inline">上</note>曷啰<note place="inline">上</note> <lb n="0658b26" ed="T"/>磨啰<note place="inline">上</note>毘<note place="inline">上</note>伽<note place="inline">上</note>阿唎磨磨法<note place="inline">上</note>菩<note place="inline">上</note>噌阇<note place="inline">上</note> <lb n="0658b27" ed="T"/>磨那<note place="inline">上</note>迦噌奶迦<note place="inline">上</note>真多磨奶<note place="inline">奴绮</note>车啰<note place="inline">上</note>夜 <lb n="0658b28" ed="T"/>迦噌奶迦<note place="inline">上</note>娑<note place="inline">上</note>啰<note place="inline">上</note>皤奢<note place="inline">尽何</note>迷娑<note place="inline">上</note>他跋 <lb n="0658b29" ed="T"/>夜 阿贤禳<note place="inline">如何</note>阿唎娑<note place="inline">上</note><g ref="#CB02809">𭱑</g><note place="inline">明曾反，下同</note>共<note place="inline">翟栱反，下同</note> <pb n="0658c" ed="T" xml:id="T13.0406.0658c"/> <lb n="0658c01" ed="T"/>娑<note place="inline">上</note><g ref="#CB02809">𭱑</g>共<note place="inline">音同上</note>户噌底<note place="inline">都弥反，下</note>毘<note place="inline">上</note><g ref="#CB02731">𮒪</g><note place="inline">父迷</note>伽<note place="inline">上</note> <lb n="0658c02" ed="T"/>共<note place="inline">同上</note>提<note place="inline">徒尔</note>唎瑟知<note place="inline">上</note><g ref="#CB02806">𮙙</g>伽<note place="inline">上</note>共<note place="inline">同上</note>迦噌你迦<note place="inline">同上</note> <lb n="0658c03" ed="T"/>连唎夜睹磨阿奢<note place="inline">同上</note>夜娑<note place="inline">上</note>啰<note place="inline">上</note>皤跋陀<note place="inline">上</note>柘 <lb n="0658c04" ed="T"/><note place="inline">上</note>阿<note place="inline">上</note>输迦<note place="inline">上</note>伽<note place="inline">上</note>底娑<note place="inline">上</note>婆诃</p> <lb n="0658c05" ed="T"/><p xml:id="pT13p0658c0501">“若能如是诵持是咒，彼族姓子，若作人形、若 <lb n="0658c06" ed="T"/>鸟兽形，以示其人，随彼福德，而为说法，示一 <lb n="0658c07" ed="T"/>方便。以一方便能令百千那由他众生来住 <lb n="0658c08" ed="T"/>乘者，或住声闻、辟支<persName>佛</persName>乘，以少时方便令住 <lb n="0658c09" ed="T"/>不退无上大乘，得种种三昧、诸陀罗尼、诸忍 <lb n="0658c10" ed="T"/>诸地。彼族姓子有不可思议大方便智成就 <lb n="0658c11" ed="T"/>大悲。或有众生能量虚空分齐，无有能量虚 <lb n="0658c12" ed="T"/>空藏菩萨大方便智、大慈大悲、禅定三昧力成 <lb n="0658c13" ed="T"/>就众生者。彼族姓子成就如是不可思议诸 <lb n="0658c14" ed="T"/>善功德。若有众生其心质直无有谄曲，安住 <lb n="0658c15" ed="T"/>正见不自高身不他人，離于悭嫉无有虚伪 <lb n="0658c16" ed="T"/>心淸净者，彼族姓子起怜愍心，教令精进示 <lb n="0658c17" ed="T"/>正方便，令彼众生以是方便精进力故離诸 <lb n="0658c18" ed="T"/>衰患，能发阿耨多罗三藐三菩提心，迴一切 <lb n="0658c19" ed="T"/>善根于阿耨多罗三藐三菩提不退转，以此 <lb n="0658c20" ed="T"/>方便精进力故能遍满足六波罗蜜，勤行精 <lb n="0658c21" ed="T"/>进疾成阿耨多罗三藐三菩提。<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name> <lb n="0658c22" ed="T"/>成就如是不可思议功德，勤行精进，成就众生。” <lb n="0658c23" ed="T"/>尔时，弥勒菩萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！何因缘故彼族 <lb n="0658c24" ed="T"/>姓子顶上独有如意宝珠，馀菩萨无耶？”</p><p xml:id="pT13p0658c2416" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告 <lb n="0658c25" ed="T"/>弥勒：“彼<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>成就大悲，于诸苦危犯 <lb n="0658c26" ed="T"/>根本罪、趣向恶道烧灭善根而自毁<anchor xml:id="nkr_note_add_0658c2601" n="0658c2601"/><anchor xml:id="beg0658c2601" n="0658c2601"/>壞<anchor xml:id="end0658c2601"/>，于此 <lb n="0658c27" ed="T"/>众生是大良药，住黑暗众生为作大明犹如 <lb n="0658c28" ed="T"/>日照。若有众生犯根本罪，疑箭在心破壞法 <lb n="0658c29" ed="T"/>器，永堕弃损丧失善根，必堕恶趣无归无依， <pb n="0659a" ed="T" xml:id="T13.0406.0659a"/> <lb n="0659a01" ed="T"/>智者所弃<anchor xml:id="nkr_note_add_0659a0101" n="0659a0101"/><anchor xml:id="beg0659a0101" n="0659a0101"/>邪<anchor xml:id="end0659a0101"/>恶众生，彼族姓子能示正道，除 <lb n="0659a02" ed="T"/>灭烦恼令離恶趣。若有众生贪欲嗔恚愚痴 <lb n="0659a03" ed="T"/>多者，言无因果不畏後世，积聚无厌常行贪 <lb n="0659a04" ed="T"/>嫉，乃至专行十不善业，亦教他行，彼族姓 <lb n="0659a05" ed="T"/>子犹如船车，能示善道及涅槃道。是故彼族 <lb n="0659a06" ed="T"/>姓子，唯除<persName>如来</persName>，一切世间人天皆<persName>应供</persName>养。”</p> <lb n="0659a07" ed="T"/><p xml:id="pT13p0659a0701">尔时，弥勒菩萨白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！何等是根本罪？ <lb n="0659a08" ed="T"/>若有众生犯根本罪，烧灭善根趣向恶道，永 <lb n="0659a09" ed="T"/>堕弃损離人天乐，彼族姓子云何除罪，以善 <lb n="0659a10" ed="T"/>道乐及涅槃乐而充足耶？”</p><p xml:id="pT13p0659a1011" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告弥勒：“刹帝利 <lb n="0659a11" ed="T"/>王有五种根本罪，若刹帝利王犯此罪者，烧 <lb n="0659a12" ed="T"/>灭善根趣向恶道，永堕弃损離人天乐。何等 <lb n="0659a13" ed="T"/>为五？刹帝利王若取<persName>佛</persName>物、招提僧物，若教 <lb n="0659a14" ed="T"/>他取，是名初罪。谤声闻法、谤辟支<persName>佛</persName>法、谤大 <lb n="0659a15" ed="T"/>乘法，为作留难隐蔽覆藏，是第二罪。若有信 <lb n="0659a16" ed="T"/>心出家，剃除鬚发身著染衣，或有持戒或不 <lb n="0659a17" ed="T"/>持戒，脱其袈裟逼令还俗，或时繫闭或加杖 <lb n="0659a18" ed="T"/>楚，或断其命，是第三罪。若作五逆，杀父、杀母、 <lb n="0659a19" ed="T"/>杀阿罗汉、破和合僧、恶心出<persName>佛</persName>身血，于此五 <lb n="0659a20" ed="T"/>业若造一业，是第四罪。谤无因果不畏後世， <lb n="0659a21" ed="T"/>常行十不善业亦教他行，身自坚住教他坚 <lb n="0659a22" ed="T"/>住十不善业，是第五罪。若刹帝利王于此五 <lb n="0659a23" ed="T"/>罪若犯一罪，是刹帝利王烧灭善根趣向恶 <lb n="0659a24" ed="T"/>道，永堕弃损離人天乐。彼族姓子为是人故， <lb n="0659a25" ed="T"/>于離车出现身受生，或作沙门形像威仪，或 <lb n="0659a26" ed="T"/>作婆罗门形像威仪，为刹帝利王说，一切智 <lb n="0659a27" ed="T"/>所说甚深未曾有修多罗经、诸陀罗尼、诸忍 <lb n="0659a28" ed="T"/>诸地，令刹帝利王发露忏悔修戒，闻定慧勤 <lb n="0659a29" ed="T"/>行精进得生善处。</p><p xml:id="pT13p0659a2908" cb:place="inline">“大臣辅相有五种根本罪。 <pb n="0659b" ed="T" xml:id="T13.0406.0659b"/> <lb n="0659b01" ed="T"/>何等为五？大臣辅相若取<persName>佛</persName>物、僧物，是名初 <lb n="0659b02" ed="T"/>罪。若破壞城邑聚落毁害人民，是第二罪。诽 <lb n="0659b03" ed="T"/>谤正法如上所说，是第三罪。毁出家人令其 <lb n="0659b04" ed="T"/>苦恼，如上廣说，是第四罪。于五无间若作一 <lb n="0659b05" ed="T"/>业，是第五罪。大臣辅相于此五罪，若犯一罪 <lb n="0659b06" ed="T"/>如上所说。</p><p xml:id="pT13p0659b0605" cb:place="inline">“声闻弟子有五种根本罪。何等为 <lb n="0659b07" ed="T"/>五？一者杀、二者盗、三者婬、四者妄语、五者 <lb n="0659b08" ed="T"/>恶心出<persName>佛</persName>身血。声闻弟子于此五罪，若犯一 <lb n="0659b09" ed="T"/>罪，如上所说。</p><p xml:id="pT13p0659b0906" cb:place="inline">“初行菩萨有八种根本罪，毁壞 <lb n="0659b10" ed="T"/>大乘、烧灭善根趣向恶道，永堕弃损離人天大 <lb n="0659b11" ed="T"/>乘之乐，久住生死離善知识。何等为八？此诸 <lb n="0659b12" ed="T"/>众生以恶行故生此险恶五浊世界，以少善 <lb n="0659b13" ed="T"/>根故近善知识，得闻甚深大乘经典。其人浅 <lb n="0659b14" ed="T"/>智善根微薄，发阿耨多罗三藐三菩提心，初 <lb n="0659b15" ed="T"/>行菩萨，闻说甚深法空经典，如其所闻受持读 <lb n="0659b16" ed="T"/>诵。为浅识者，随其所闻義而为演说。彼人闻 <lb n="0659b17" ed="T"/>法心生怖畏，便退阿耨多罗三藐三菩提、发声 <lb n="0659b18" ed="T"/>闻心，此初行菩萨犯根本罪。以犯罪故烧灭 <lb n="0659b19" ed="T"/>善根趣向恶道，永堕弃损離于人天涅槃之乐， <lb n="0659b20" ed="T"/>毁菩提心。是故菩萨应当先知众生心行，然 <lb n="0659b21" ed="T"/>後渐次而为说法。譬如入海渐渐转深，为此 <lb n="0659b22" ed="T"/>人故，<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>处处受身，令初行菩萨随 <lb n="0659b23" ed="T"/>所犯罪畏堕恶道。若闻<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>名号，闻 <lb n="0659b24" ed="T"/>已欢喜欲得睹见，忏所犯罪，于夜後乃烧阿 <lb n="0659b25" ed="T"/>伽楼香多佉罗香，合掌恭敬称<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name> <lb n="0659b26" ed="T"/>名号。彼族姓子，随其所应现种种身，或现 <lb n="0659b27" ed="T"/>自身或梵释身乃至现男女之身，在其人前， <lb n="0659b28" ed="T"/>即令初行菩萨，随其所犯忏悔除罪，亦复为 <lb n="0659b29" ed="T"/>说无上大乘甚深方便三昧、陀罗尼、诸忍诸 <pb n="0659c" ed="T" xml:id="T13.0406.0659c"/> <lb n="0659c01" ed="T"/>地，令離恶道怖畏，不退阿耨多罗三藐三菩 <lb n="0659c02" ed="T"/>提，发大精进犹如金刚，行六波罗蜜速证阿 <lb n="0659c03" ed="T"/>耨多罗三藐三菩提。<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>若不现身， <lb n="0659c04" ed="T"/>应当求请阿楼那天，作<anchor xml:id="nkr_note_add_0659c0401" n="0659c0401"/><anchor xml:id="beg0659c0401" n="0659c0401"/>如<anchor xml:id="end0659c0401"/>是言：‘南无阿楼那 <lb n="0659c05" ed="T"/>天，成就大悲，有大威<anchor xml:id="nkr_note_add_0659c0501" n="0659c0501"/><anchor xml:id="beg0659c0501" n="0659c0501"/>势。若出<anchor xml:id="end0659c0501"/>现时，光明照耀 <lb n="0659c06" ed="T"/>遍<name role="" type="person">阎浮提</name>幷照我身，<anchor xml:id="nkr_note_add_0659c0601" n="0659c0601"/><anchor xml:id="beg0659c0601" n="0659c0601"/>愿以<anchor xml:id="end0659c0601"/>我言白虚空藏菩 <lb n="0659c07" ed="T"/>萨，便我梦中而得见之，示我方便令我忏悔 <lb n="0659c08" ed="T"/>根本重罪，得摩诃衍智慧圣眼。’尔时应当眠 <lb n="0659c09" ed="T"/>寝本处，至阿楼那出时，<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>为初行 <lb n="0659c10" ed="T"/>菩萨梦中现身，为说大智方便令其悔罪。亦 <lb n="0659c11" ed="T"/>不忘失菩提之心，逮得三昧坚住大乘，速满足 <lb n="0659c12" ed="T"/>六波罗蜜，不久当得阿耨多罗三藐三菩提。 <lb n="0659c13" ed="T"/>是名初行菩萨第一之罪。</p> <lb n="0659c14" ed="T"/><p xml:id="pT13p0659c1401">“若初行菩萨语众生言：‘汝于大乘不能善修 <lb n="0659c15" ed="T"/>般若波罗蜜，亦复不能得成阿耨多罗三藐 <lb n="0659c16" ed="T"/>三菩提。汝应速发声闻辟支<persName>佛</persName>心，汝可速得 <lb n="0659c17" ed="T"/>出離生死。’馀如上说，是名初行菩萨第二之 <lb n="0659c18" ed="T"/>罪。</p> <lb n="0659c19" ed="T"/><p xml:id="pT13p0659c1901">“复次，若初行菩萨说众人言：‘汝何为坚持波 <lb n="0659c20" ed="T"/>罗提木叉戒？应速发阿耨多罗三藐三菩提 <lb n="0659c21" ed="T"/>心，读诵摩诃衍经。若以烦恼故，起身口意不 <lb n="0659c22" ed="T"/>善业不者，皆当除灭不受果报。’馀如上说，是 <lb n="0659c23" ed="T"/>名初行菩萨第三之罪。</p> <lb n="0659c24" ed="T"/><p xml:id="pT13p0659c2401">“复次，若初行菩萨语众生言：‘族姓子！汝不应 <lb n="0659c25" ed="T"/>听受声闻经法，应当覆藏。何以故？不能令汝 <lb n="0659c26" ed="T"/>得大果报、永断烦恼。应当听受摩诃衍经，令 <lb n="0659c27" ed="T"/>汝恶行一切消灭，速证阿耨多罗三藐三菩 <lb n="0659c28" ed="T"/>提。’若彼众生受是见者，犯根本罪，是名初 <lb n="0659c29" ed="T"/>行菩萨第四之罪。</p> <pb n="0660a" ed="T" xml:id="T13.0406.0660a"/> <lb n="0660a01" ed="T"/><p xml:id="pT13p0660a0101">“复次，若初行菩萨为名利故，读诵解说摩诃 <lb n="0660a02" ed="T"/>衍经，作如是言：‘我是摩诃衍人。’见他得利 <lb n="0660a03" ed="T"/>心怀嗔恨，自高其身卑下他人，以嫉妒故， <lb n="0660a04" ed="T"/>自说己身得过人法，是人于摩诃衍中而犯 <lb n="0660a05" ed="T"/>重罪，趣向恶道永堕弃损。犹如有人欲入大 <lb n="0660a06" ed="T"/>海，修治船舫欲至宝所，中路船壞丧失身命。 <lb n="0660a07" ed="T"/>初行菩萨亦复如是，欲入摩诃衍海，以嫉妒 <lb n="0660a08" ed="T"/>故而作妄语，毁破信船、断智慧命，是摩诃罗 <lb n="0660a09" ed="T"/>凡小菩萨犯根本罪，是名初行菩萨第五之 <lb n="0660a10" ed="T"/>罪。</p> <lb n="0660a11" ed="T"/><p xml:id="pT13p0660a1101">“复次，族姓子！未来世中当有出家、在家初行 <lb n="0660a12" ed="T"/>菩萨，受持读诵甚深空義、三昧、陀罗尼、诸忍 <lb n="0660a13" ed="T"/>诸地，大人所行诸莊严事，大乘经典。作如是 <lb n="0660a14" ed="T"/>心，为他解说：‘此诸法者，是我所证，我<anchor xml:id="nkr_note_add_0660a1401" n="0660a1401"/><anchor xml:id="beg0660a1401" n="0660a1401"/>今<anchor xml:id="end0660a1401"/>以大 <lb n="0660a15" ed="T"/>悲故为汝解说。汝应修习，汝亦不久于此深 <lb n="0660a16" ed="T"/>法当自知见。’彼人不言我但读诵此甚深法， <lb n="0660a17" ed="T"/>为他解说而实未证。<anchor xml:id="nkr_note_add_0660a1701" n="0660a1701"/><anchor xml:id="beg0660a1701" n="0660a1701"/>妄<anchor xml:id="end0660a1701"/>说己身得三世诸<persName>佛</persName>、 <lb n="0660a18" ed="T"/>菩萨摩诃萨、诸贤圣人量过大海所证之法。 <lb n="0660a19" ed="T"/>犹如有径过旷野饥渴所逼，甚大疲乏趣彼 <lb n="0660a20" ed="T"/>树林树，求索饮食，捨甘果树往趣毒树，食其 <lb n="0660a21" ed="T"/>果实即便命终。我说此人亦复如是，得难得 <lb n="0660a22" ed="T"/>身，値善知识遇大乘法；贪利养故，虚自称擧 <lb n="0660a23" ed="T"/>卑下他人，如是之人，犯根本罪趣向恶道，永 <lb n="0660a24" ed="T"/>堕弃损，智者所贱。是人不应亲近。刹利、波罗 <lb n="0660a25" ed="T"/>门、毘舍、首陀罗及诸智人，若亲近者皆悉犯 <lb n="0660a26" ed="T"/>罪。是名初行菩萨第六之罪。</p> <lb n="0660a27" ed="T"/><p xml:id="pT13p0660a2701">“复次，族姓子！未来世中刹帝利王，有旃陀罗 <lb n="0660a28" ed="T"/>国师宰相辅佐大臣旃陀罗医，又有愚痴自 <lb n="0660a29" ed="T"/>谓明智，起大憍慢。如是等人，多饶财宝廣修 <pb n="0660b" ed="T" xml:id="T13.0406.0660b"/> <lb n="0660b01" ed="T"/>种种佈施福业，持佈施故，憍慢放逸。向刹利 <lb n="0660b02" ed="T"/>王说诸沙门种种过恶，亦向沙门说王过恶。 <lb n="0660b03" ed="T"/>国王力故谪沙门、侵夺财物。时诸比丘为彼 <lb n="0660b04" ed="T"/>所逼，便取<persName>佛</persName>物、招提僧物及己身物而用与 <lb n="0660b05" ed="T"/>之。诸栴陀罗得是物已，以上王如是之人，俱 <lb n="0660b06" ed="T"/>犯重罪是名第七之罪。</p> <lb n="0660b07" ed="T"/><p xml:id="pT13p0660b0701">“复次，未来世中有恶国王、旃陀罗沙门，非法 <lb n="0660b08" ed="T"/>是法，捨修多罗毘尼正戒，亦复不依黑印大 <lb n="0660b09" ed="T"/>印大悲导师所说般若波罗蜜戒，及馀修多 <lb n="0660b10" ed="T"/>罗中善方便戒，更作异法造新制限，恼乱行 <lb n="0660b11" ed="T"/>法比丘，以恼乱故不能修习毘婆舍那及舍 <lb n="0660b12" ed="T"/>摩他，多行学问欢作众事。行是业故，不能制 <lb n="0660b13" ed="T"/>伏诸结烦恼。是诸比丘既失善心又破威仪， <lb n="0660b14" ed="T"/>所行怠慢，实非沙门自称沙门，不修梵行 <lb n="0660b15" ed="T"/>自称梵行，无所忌难高声言论。犹如具音善 <lb n="0660b16" ed="T"/>能说法，令刹利王、大臣辅佐恭敬供养，向 <lb n="0660b17" ed="T"/>诸白衣妄说行法比丘种种过恶，令王大臣 <lb n="0660b18" ed="T"/>起嫌责心，取行法比丘资生之物迴与居家比 <lb n="0660b19" ed="T"/>丘，如是之人俱犯重罪。何以故？禅定比丘是 <lb n="0660b20" ed="T"/>良福田、是三昧、陀罗尼、诸忍诸地之器，演说 <lb n="0660b21" ed="T"/>正道能作照明，度脱众生烦恼诸业。<persName>佛</persName>为不 <lb n="0660b22" ed="T"/>具法初行菩萨，说此八根本罪。初行菩萨于 <lb n="0660b23" ed="T"/>此八事若犯一罪，是初行菩萨烧灭善根趣向 <lb n="0660b24" ed="T"/>恶道，永堕弃损離人天乐，毁菩提心。</p><p xml:id="pT13p0660b2415" cb:place="inline">“虚空藏 <lb n="0660b25" ed="T"/>菩萨为是人故，于诸方土处处现身，或现沙 <lb n="0660b26" ed="T"/>门形相威仪乃至畜牲形相威仪，廣说如首 <lb n="0660b27" ed="T"/>楞严经，处处为诸众生解说<persName>如来</persName>甚深修多罗、 <lb n="0660b28" ed="T"/>三昧、陀罗尼、诸忍诸地，令彼犯罪无方便慧 <lb n="0660b29" ed="T"/>初行菩萨心生惭愧，深怀怖畏发露忏悔。若 <pb n="0660c" ed="T" xml:id="T13.0406.0660c"/> <lb n="0660c01" ed="T"/>诸众生闻<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>名号，欲得都见忏悔 <lb n="0660c02" ed="T"/>重罪，永得除灭恶道畏者，应当礼敬称虚空 <lb n="0660c03" ed="T"/>藏菩萨名号。彼族姓子，随其福力，或现自身， <lb n="0660c04" ed="T"/>或现梵释身乃至现男女身，在其人前，令初 <lb n="0660c05" ed="T"/>行菩萨随所犯罪而得忏悔，亦为演说无上 <lb n="0660c06" ed="T"/>大乘甚深方便三昧陀罗尼，令其坚住诸忍 <lb n="0660c07" ed="T"/>诸地，永得远離恶道怖畏，于阿耨多罗三藐 <lb n="0660c08" ed="T"/>三菩提而不退转，有大精进勇猛之力，犹如 <lb n="0660c09" ed="T"/>电光修行六波罗蜜，速成阿耨多罗三藐三 <lb n="0660c10" ed="T"/>菩提。</p> <lb n="0660c11" ed="T"/><p xml:id="pT13p0660c1101">“若彼族姓子，不为现身令得见者，彼若有罪 <lb n="0660c12" ed="T"/>初行菩萨，于夜後分向于东方烧香，礼拜求请 <lb n="0660c13" ed="T"/>阿楼那天，作如是言：‘南无阿楼那天，成就大 <lb n="0660c14" ed="T"/>悲有大威势，若出现时，光明照耀遍<name role="" type="person">阎浮提</name> <lb n="0660c15" ed="T"/>幷照我身，愿以我言白<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>使我梦 <lb n="0660c16" ed="T"/>中而得见之，示我方便令我忏悔根本重罪， <lb n="0660c17" ed="T"/>得摩诃衍智慧圣眼。’尔时，应当眠寝本处，至 <lb n="0660c18" ed="T"/>阿楼那出时，<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>为初行菩萨，梦中 <lb n="0660c19" ed="T"/>现身，为说大智方便，令其悔罪永忘失菩提 <lb n="0660c20" ed="T"/>之心，逮得三昧坚住大乘，速满足六波罗蜜。 <lb n="0660c21" ed="T"/>不久，当得阿耨多罗三藐三菩提。以有如是 <lb n="0660c22" ed="T"/>精进勇猛不可思议大功德故，<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>顶 <lb n="0660c23" ed="T"/>上有此如意宝珠。</p> <lb n="0660c24" ed="T"/><p xml:id="pT13p0660c2401">“复次，族姓子！若有众生闻<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>名号， <lb n="0660c25" ed="T"/>图画形像而供养者，其人所生之处，火不能 <lb n="0660c26" ed="T"/>烧、水不能溺、兵刃不害，毒不能伤，人与非 <lb n="0660c27" ed="T"/>人无能侵害，终不横死；王事不加，不犯根 <lb n="0660c28" ed="T"/>本重罪；无有疾病，亦不饿死。命欲终时乃 <lb n="0660c29" ed="T"/>至眼不见色、耳不闻声、鼻不闻香、舌不知味、 <pb n="0661a" ed="T" xml:id="T13.0406.0661a"/> <lb n="0661a01" ed="T"/>身不觉触，犹有微细出入气息，身少识在乃 <lb n="0661a02" ed="T"/>至最後微识。尔时，<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>即为现身，若 <lb n="0661a03" ed="T"/>此众生先事梵天现梵天象，先事魔王、那罗 <lb n="0661a04" ed="T"/>延天、<name role="" type="person">摩醯首罗</name>、释提桓因、转轮圣王、日月天子、 <lb n="0661a05" ed="T"/>提头赖咤乃至毘沙门王，随其所事，于彼人 <lb n="0661a06" ed="T"/>前示现其身，而说偈言：</p> <lb n="0661a07" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT13p0661a0701"><l>“‘如是四圣谛，</l><l>智慧者所见，</l> <lb n="0661a08" ed="T"/><l>以知于生死，</l><l>能度诸有海。’</l></lg> <lb n="0661a09" ed="T"/><p xml:id="pT13p0661a0901">“时彼众生于意识中知此法已，皆生善处。若 <lb n="0661a10" ed="T"/>有众生信敬<persName>佛</persName>者，即现<persName>佛</persName>身而说偈言：</p> <lb n="0661a11" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT13p0661a1101"><l>“‘<persName>佛</persName>正智淸净，</l><l>能度诸有海；</l> <lb n="0661a12" ed="T"/><l>速得证诸地，</l><l>远離一切苦。’</l></lg> <lb n="0661a13" ed="T"/><p xml:id="pT13p0661a1301">“尔时，众生闻说是语，思惟<persName>佛</persName>功德故，命终之 <lb n="0661a14" ed="T"/>後所往生处，国土淸净无有五浊。面见诸<persName>佛</persName>， <lb n="0661a15" ed="T"/>现在说法，念法、念僧亦复如是。<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name> <lb n="0661a16" ed="T"/>成就如是不可思议甚深功德，若有众生欲 <lb n="0661a17" ed="T"/>得种种心自在者，于夜後分应净澡浴恭敬 <lb n="0661a18" ed="T"/>礼拜<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>，于诸众生起慈愍心，作如 <lb n="0661a19" ed="T"/>是言：‘念我念我，有大智得大慈悲虚空藏菩 <lb n="0661a20" ed="T"/>萨！愿与我念定方便。’即说是咒：</p> <lb n="0661a21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT13p0661a2101">“‘哆𭉐咃户噌扰曷啰<note place="inline">上</note>那<note place="inline">上</note>溪跛叉<note place="inline">器我反，馀同</note>你黎 <lb n="0661a22" ed="T"/>三慕<note place="inline">上</note>驮啰<note place="inline">上</note>皤多嚟跢那<note place="inline">上</note>夜摩诃迦噌 <lb n="0661a23" ed="T"/>奶迦<note place="inline">同上</note>阿<note place="inline">上</note>弩跛蟾<note place="inline">时吕反，下同</note>婆<note place="inline">上</note>从弭唎底阿<note place="inline">上</note> <lb n="0661a24" ed="T"/>伽<note place="inline">上</note>罗<note place="inline">上</note>蟾婆从<g ref="#CB02755">弭</g>唎底皤阇<note place="inline">上</note><g ref="#CB00771">囕</g><note place="inline">上</note>蟾婆<note place="inline">上</note> <lb n="0661a25" ed="T"/>从<g ref="#CB02755">弭</g>唎底曷嚧输从<g ref="#CB02755">弭</g>唎底阿<note place="inline">上</note>那<note place="inline">上</note>摩从<g ref="#CB02755">弭</g> <lb n="0661a26" ed="T"/>唎底蒲跢俱知从<g ref="#CB02755">弭</g>唎底沙<note place="inline">上</note>婆诃’</p> <lb n="0661a27" ed="T"/><p xml:id="pT13p0661a2701">“若诵持是咒，即得入念定方便。复次，若欲读 <lb n="0661a28" ed="T"/>诵种种经论，若<persName>佛</persName>所说、若弟子所说者，应净 <lb n="0661a29" ed="T"/>澡浴，馀如上说，即说咒曰：</p> <pb n="0661b" ed="T" xml:id="T13.0406.0661b"/> <lb n="0661b01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT13p0661b0101">“‘哆𭉐咃阿<note place="inline">上</note>你罗<note place="inline">上</note>阇<note place="inline">上</note><g ref="#CB02807">𭅮</g>钳蒲<note place="inline">上</note>沙<note place="inline">疏可</note>阇<note place="inline">上</note><g ref="#CB02807">𭅮</g> <lb n="0661b02" ed="T"/>夜皤那<note place="inline">上</note>阇<note place="inline">上</note><g ref="#CB02807">𭅮</g>跛叉娑<note place="inline">上</note>迷跛姹<note place="inline">刃下</note>罗<note place="inline">上</note>阇<note place="inline">上</note> <lb n="0661b03" ed="T"/>沙<note place="inline">疏可</note>沙<note place="inline">上</note>他那<note place="inline">上</note>娑<note place="inline">上</note>罗<note place="inline">上</note><g ref="#CB02807">𭅮</g>奢<note place="inline">同上</note>娑<note place="inline">上</note>跢罗<note place="inline">上</note>迦 <lb n="0661b04" ed="T"/><note place="inline">上</note>啰<note place="inline">奴皆反</note>虎磨虎磨摩诃迦噌奶迦<note place="inline">同下</note>娑<note place="inline">上</note>婆诃’</p> <lb n="0661b05" ed="T"/><p xml:id="pT13p0661b0501">“若欲入大海者、欲入幽穴求珍异者、欲服 <lb n="0661b06" ed="T"/>神仙药者、被繫闭者、受刑罚者、若临死者、爱 <lb n="0661b07" ed="T"/>别離者、怨憎会者、水火刀兵畏者、虎狼狮子 <lb n="0661b08" ed="T"/>毒蛇盗贼所劫、长病乃至乏衣食者，当礼拜 <lb n="0661b09" ed="T"/>恭敬<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>摩诃萨，馀如上说。若诸王 <lb n="0661b10" ed="T"/>子欲求王位者、求长寿者、求威德波罗门者、 <lb n="0661b11" ed="T"/>求威德居士者、求巧方術者、求名闻者、求容 <lb n="0661b12" ed="T"/>貌端正者、求修定者、求解脱者，如是众生闻 <lb n="0661b13" ed="T"/><name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>名号，于夜後分应净澡浴著新 <lb n="0661b14" ed="T"/>好衣，陞高座上，至心水求请作如是言：‘南无 <lb n="0661b15" ed="T"/><name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>。有大悲者，与我福德满我志愿。’ <lb n="0661b16" ed="T"/>彼族姓子以天耳闻，随其福力即为现身。彼 <lb n="0661b17" ed="T"/>族姓子有如是不可思议大智方便，诸善功 <lb n="0661b18" ed="T"/>德已度甚深<persName>佛</persName>法大海。善男子！或有众生能 <lb n="0661b19" ed="T"/>数四大海水知其滴数，无有众生能量虚空 <lb n="0661b20" ed="T"/>藏菩萨大智方便成就众生者；或有众生能 <lb n="0661b21" ed="T"/>量度无量无边虚空分齐，无有众生能筹量 <lb n="0661b22" ed="T"/><name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>摩诃萨。为成就众生故现种种 <lb n="0661b23" ed="T"/>身，或现<persName>佛</persName>身、婆罗门身，乃至示现畜牲之身， <lb n="0661b24" ed="T"/>若于<g ref="#CB00896">寤</g>时若于梦中，乃至众生临命终时，最 <lb n="0661b25" ed="T"/>後意识而为现身，除其恶业離恶趣畏令住 <lb n="0661b26" ed="T"/>善道。彼族姓子成就如是不可思议大智方 <lb n="0661b27" ed="T"/>便诸善功德，已度甚深<persName>佛</persName>法大海，是故顶上 <lb n="0661b28" ed="T"/>有如意宝珠。”</p><p xml:id="pT13p0661b2806" cb:place="inline">尔时，大众诸来会者，见虚空藏 <lb n="0661b29" ed="T"/>菩萨摩诃<anchor xml:id="nkr_note_add_0661b2901" n="0661b2901"/><anchor xml:id="beg0661b2901" n="0661b2901"/>萨<anchor xml:id="end0661b2901"/>未曾有事，皆悉尊重合掌恭敬，以 <pb n="0661c" ed="T" xml:id="T13.0406.0661c"/> <lb n="0661c01" ed="T"/>种种偈颂而赞歎之。</p><p xml:id="pT13p0661c0109" cb:place="inline">尔时，<name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>前礼 <lb n="0661c02" ed="T"/><persName>佛</persName>足，白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！云何<persName>如来</persName>能于此五浊世 <lb n="0661c03" ed="T"/>界、无明暗冥众生之中，而作<persName>佛</persName>事？”</p><p xml:id="pT13p0661c0314" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告彼族 <lb n="0661c04" ed="T"/>姓子：“譬如虚空无染、无患、无痴，其性淸净，以 <lb n="0661c05" ed="T"/>风雨尘雾因缘故，而不淸净；因缘散灭，如本 <lb n="0661c06" ed="T"/>淸净，便见日月星宿，知有刹那罗由、须臾之 <lb n="0661c07" ed="T"/>间、昼夜时岁。如是善男子！<persName>如来</persName>于第一義空 <lb n="0661c08" ed="T"/>心得自在，以诸众生为客尘烦恼染汚其心， <lb n="0661c09" ed="T"/>是故<persName>如来</persName>而为说法，令染汚心还得淸净。若 <lb n="0661c10" ed="T"/>有众生得遇<persName>如来</persName>智慧光照，便能明了证知 <lb n="0661c11" ed="T"/>甚深<persName>佛</persName>法，所谓四念处、八圣道分，乃至安住 <lb n="0661c12" ed="T"/>十八不共法、大慈大悲大功种智，是故便有 <lb n="0661c13" ed="T"/>阿罗汉、辟支<persName>佛</persName>、菩萨摩诃萨、诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>出现世 <lb n="0661c14" ed="T"/>间。善男子！于意云何？虚空依眼依眼识生触 <lb n="0661c15" ed="T"/>耶？”</p><p xml:id="pT13p0661c1502" cb:place="inline">“不也。<persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT13p0661c1506" cb:place="inline">“于意云何？虚空依内眼缘触 <lb n="0661c16" ed="T"/>生三受耶？”</p><p xml:id="pT13p0661c1605" cb:place="inline">“不也。<persName>世尊</persName>！”</p><p xml:id="pT13p0661c1609" cb:place="inline">“耳鼻舌身亦复如是。善 <lb n="0661c17" ed="T"/>男子！于意云何？虚空依意依意识耶？”</p><p xml:id="pT13p0661c1715" cb:place="inline">“不也。世 <lb n="0661c18" ed="T"/>尊！”</p><p xml:id="pT13p0661c1802" cb:place="inline">“善男子！于意云何？众生依虚空、虚空依众 <lb n="0661c19" ed="T"/>生耶？”</p><p xml:id="pT13p0661c1903" cb:place="inline">“不也。<persName>世尊</persName>！辗转不相依，各无所行，一 <lb n="0661c20" ed="T"/>切诸法亦复如是。无观无行同一空性，皆归 <lb n="0661c21" ed="T"/>实际如如之相。<persName>世尊</persName>！譬如虚空无破、无壞、无 <lb n="0661c22" ed="T"/>性、无相、无有分别，亦无动摇，无种、无子、无果、无 <lb n="0661c23" ed="T"/>报、无变异相。<persName>世尊</persName>！菩萨摩诃萨若能随顺观 <lb n="0661c24" ed="T"/>一切法如是相者，是名于无生法中得无生 <lb n="0661c25" ed="T"/>法忍。”即说咒曰：</p> <lb n="0661c26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT13p0661c2601">“哆𭉐咃婆<note place="inline">上</note>檀跢婆<note place="inline">上</note>伽<note place="inline">上</note>槃弊<note place="inline">鼻可反</note>皤啰<note place="inline">上</note>阇 <lb n="0661c27" ed="T"/><note place="inline">上</note>磨弩叉夜是那<note place="inline">上</note>阇<note place="inline">上</note>夜阇<note place="inline">上</note>那你摩媎你诃 <lb n="0661c28" ed="T"/><note place="inline">上</note>啰<note place="inline">上</note>阿<note place="inline">上</note>那<note place="inline">上</note>夜颇罗<note place="inline">上</note>瞿<note place="inline">上</note>颇伽<note place="inline">上</note>啰<note place="inline">上</note>婆你 <lb n="0661c29" ed="T"/>磨阿<note place="inline">上</note>毘<note place="inline">上</note>那<note place="inline">上</note>夜索<note place="inline">上</note>皤铄<note place="inline">上</note>铄<note place="inline">上</note>皤铄<note place="inline">上</note>那 <pb n="0662a" ed="T" xml:id="T13.0406.0662a"/> <lb n="0662a01" ed="T"/><note place="inline">上</note>铄<note place="inline">上</note>磨那<note place="inline">上</note>铄<note place="inline">上</note>跢跢迦<note place="inline">上</note>啰<note place="inline">上</note>磨铄<note place="inline">上</note>磨迦 <lb n="0662a02" ed="T"/><note place="inline">上</note>唎摩睹毘<note place="inline">上</note>沙疏可铄<note place="inline">上</note>磨犁<note place="inline">支<g ref="#CB02781">𮊣</g></note>跢那夜结 <lb n="0662a03" ed="T"/><g ref="#CB00848">黎</g>铄<note place="inline">上</note>睹僧输<g ref="#CB02724">𭫭</g>你<note place="inline">奴绮</note>娑<note place="inline">上</note>婆诃”</p> <lb n="0662a04" ed="T"/><p xml:id="pT13p0662a0401"><persName>佛</persName>告族姓子：“善哉善哉！汝能为众生故说 <lb n="0662a05" ed="T"/>此離垢狮子遊步欠呿陀罗尼，令诸众生临 <lb n="0662a06" ed="T"/>命终时、最後意识，離烦恼障、业障、报障，得生 <lb n="0662a07" ed="T"/>淸净<persName>佛</persName>土。汝能于无量无边国土、城邑、聚落、 <lb n="0662a08" ed="T"/>在在人民所住之处，现种种身形相威仪，为 <lb n="0662a09" ed="T"/>诸众生解脱甚深大乘经典，令刹帝利、旃陀罗 <lb n="0662a10" ed="T"/>王，及诸行恶者逮得善法。”</p> <lb n="0662a11" ed="T"/><p xml:id="pT13p0662a1101">尔时，<persName>世尊</persName>说是法时，无量人天有得三昧者、 <lb n="0662a12" ed="T"/>得陀罗尼者、得诸忍者，乃至住十地智者；十 <lb n="0662a13" ed="T"/>千众生得无生法忍。</p><p xml:id="pT13p0662a1309" cb:place="inline">时诸比丘在会大众，天、 <lb n="0662a14" ed="T"/>龙及人、阿修罗等，闻<persName>佛</persName>所说，皆大欢喜，作礼 <lb n="0662a15" ed="T"/>而去。</p></cb:div> <lb n="0662a16" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><name role="" type="person">虚空藏菩萨</name>神咒经一卷</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0657b2201" to="#end0657b2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">种</lem><rdg wit="#wit.orig">种</rdg></app> <app from="#beg0657b2501" to="#end0657b2501"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">婇</lem><rdg wit="#wit.orig">綵</rdg></app> <app from="#beg0658c2601" to="#end0658c2601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">壞</lem><rdg wit="#wit.orig">怀</rdg></app> <app from="#beg0659a0101" to="#end0659a0101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">邪<note type="cf1">《<persName>佛</persName>教大藏经》第58册p0701a05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">耶</rdg></app> <app from="#beg0659c0401" to="#end0659c0401"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp3" cb:provider="来函：杨秋贞 (2021-10-15)">如<note type="cf1">C011n0070_p0289b03</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0659c0501" to="#end0659c0501"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp3" cb:provider="来函：杨秋贞 (2021-10-15)">势。若出<note type="cf1">C011n0070_p0289b05</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/><unclear/><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0659c0601" to="#end0659c0601"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp3" cb:provider="来函：杨秋贞 (2021-10-15)">愿以<note type="cf1">C011n0070_p0289b06</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><unclear/><unclear/></rdg></app> <app from="#beg0660a1401" to="#end0660a1401"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">今</lem><rdg wit="#wit.orig">令</rdg></app> <app from="#beg0660a1701" to="#end0660a1701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">妄<note type="cf1">T32n1636_p0088a08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">忘</rdg></app> <app from="#beg0661b2901" to="#end0661b2901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp2">萨</lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0657b2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0657b2201">种【CB】，种【大】</note> <note n="0657b2501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0657b2501">婇【CB】，綵【大】</note> <note n="0658c2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0658c2601">壞【CB】，怀【大】</note> <note n="0659a0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0659a0101">邪【CB】，耶【大】</note> <note n="0659c0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0659c0401">如【CB】【中华-CB】，<unclear/>【大】</note> <note n="0659c0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0659c0501">势若出【CB】【中华-CB】，<unclear/><unclear/><unclear/>【大】</note> <note n="0659c0601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0659c0601">愿以【CB】【中华-CB】，<unclear/><unclear/>【大】</note> <note n="0660a1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0660a1401">今【CB】，令【大】</note> <note n="0660a1701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0660a1701">妄【CB】，忘【大】</note> <note n="0661b2901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0661b2901">萨【CB】，［－］【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>